展覽作品
Artworks
展覽資訊
News
活動剪影
Activities
虛擬畫展
Online exhibition
展覽畫冊
Magazine
南天門遠眺
Distant View from the Southern Gate of Heaven
紙本彩墨 Ink and pigment on paper
詩堂:19.2x23 cm; 畫:31x23.3 cm
1991 年
作品簡介
〔詩堂〕雨霽雲仍碧,天高氣且清。霜紅楓欲盡,澗瀑落長鳴。岫嶺蒼茫景,江湖浩蕩情。應知臥雲者,奚尚避秦名。
〔詩堂款識〕元黃公望詩,蓴波周澄書。
〔詩堂鈐印〕周澄、蓴波。
〔款識〕泰山南天門遠眺。辛未三月,蓴波周澄。
〔鈐印〕周澄、阿波。
[Poetry Hall]
After the rain, the clouds remain green, the sky is high and clear. Frost-red maple leaves are almost gone, and the stream's waterfall falls with a long sound. The misty mountain scene, the vast feeling of the river and lake. One should know that those who lie among the clouds do not need to avoid the famous Qin.
[Poetry Hall Inscription]
Poem by Yuan Huang Gongwang, written by Chunbo Chou Chen.
[Poetry Hall Seal]
Chou Chen、Chunbo
[Inscription]
View from the Southern Sky Gate of Mount Tai.
[Inscription]
March of the year of Xinyou, Chunbo Chou Chen.
[Seal]
Chou Chen、Arbo