展覽作品
Artworks
展覽資訊
News
活動剪影
Activities
虛擬畫展
Online exhibition
展覽畫冊
Magazine
綠水人家
Green Water and Homes
紙本彩墨 Ink and pigment on paper
73x142 cm
1997 年
作品簡介
〔款識〕花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!牆裡秋千牆外道。牆外行人,牆裏佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。丁丑初春,寫東坡詞意,蓴波周澄畫。
〔鈐印〕大方無禺、周澄私印、蓴波浪墨
[Inscription]
Faded flowers scatter, and the young green apricots appear small. Swallows fly by, circling the homes along the green waters. The willow floss on the branches blows less and less. How can there be no fragrant grass at the ends of the earth? Inside the wall, the swing sways, while outside, the road stretches. People pass outside the wall, while inside, a woman laughs. Her laughter fades, and soon it’s silent, as affection is troubled by indifference. Painted in early spring of the year of Dingchou, capturing the sentiment of Su Dongpo's verse, by Chunbo, Chou Chen.
[Seals]
Boundless Square、Chou Chen's private seal、Chunbo's ink waves