展覽作品
Artworks
展覽資訊
News
活動剪影
Activities
虛擬畫展
Online exhibition
展覽畫冊
Magazine
陸游詩
Poem by Lu You
紙本水墨 Ink on paper
134x64 cm
1994 年
作品簡介
微風吹頰酒初醒,落日舟橫杜若汀。 水秀山明何所似,玉人臨鏡暈螺青。
〔款識〕甲戌初夏錄放翁句,蓴波周澄書。
〔鈐印〕照破山河萬朵、周澄之印、蓴波長壽
A gentle breeze brushes my cheeks, sobering me from the wine. The setting sun leans on the boat by the banks of fragrant rushes. The beauty of the water and the brightness of the mountains—what does it resemble? A fair lady gazing into a mirror, her hair coiled like a blue snail.
[Inscription]
Recorded in early summer of the year of Jiaxu, a line from Fangweng. Written by Chunbo Chou Chen.
[Seal]
Shining Over a Thousand Rivers and Mountains、Seal of Chou Chen、Longevity of Chunbo